Eminescu, interpretat de actorii Teatrului Nottara și tradus în limbaj mimico-gestual de ANSR de Ziua Culturii Naționale

Cu ocazia Zilei Culturii Naționale, Teatrul Nottara și Asociația Națională a Surzilor din România au realizat împreună un proiect prin care și-au propus să îl aducă pe Mihai Eminescu mai aproape de cât mai multe persoane, la împlinirea a 171 de la nașterea marelui poet.

Proiectul care a avut loc sub sloganul „Diferența dintre a fi sau a nu fi? Cultura!” constă într-o filmare în care opt actori din trupa Teatrului Nottara recită pe rând câte un vers din prima și din ultima strofă din „Glossă”, interpretate în limbaj mimico-gestual pentru persoanele cu deficiențe de auz.

Prin fața camerei au trecut pe rând Dan Bordeianu, Ioana Calotă-Philippide, Ion Grosu, Raluca Jugănaru, Filip Ristovski, Răzvan Bănică, Ion Haiduc și Daniela Minoiu, în timp ce în colțul ecranului a rămas constantă filmarea suprapusă cu Elisabeta Paraschiv, interpreta din partea ANSR.

Un clip scurt, care ne amintește în doar un minut de măiestria lui Eminescu, de necesitatea culturii și de importanța solidarității, incluziunii și apropierii de semenii noștri mai ales în vremuri de distanțare.